Catholic Answers

Search Articles


Navigation

Search Scans
Scans by volume
Random Article
Login - advanced access

Collections

1,001 Saints
List of Popes
Art Gallery
Map Room
RSS Feeds RSS

Curricula

Apologetics
Art
Catechetics
Christology
Church Hierarchy
Church History - to 1517 A.D.
Education
Ethics
Hagiography - saints
Homiletics - sermons
Mariology - on Mary
Patrology
Philosophy
Religious Orders
Sacred Scripture
Science

Front Matter — Vol I

Title Page
Copyright & Imprimatur
To the Knights of Columbus
Preface
Contributors
Tables of Abbreviations

Site Status

Articles:11,552
Images:42,348
Links:183,872
Updated:  Aug 12, 2013
prev: Roman Curia Roman Curia Constitutio Romanos Pontifices next: Constitutio Romanos Pontifices

Romanos, Saint

Poet of the sixth century

High Resolution Scan ———————————

Login or register to access high resolution scans and other advanced features.

Registration is Free!

Errata* for Romanos, Saint:
———————————

Login or register to access the errata and other advanced features.

Registration is Free!


————
* Published by Encyclopedia Press, 1913.


Romanos, Saint, surnamed Greek: o melodos and theorretor, poet of the sixth century. The only authority for the life and date of this greatest of Greek hymn-writers is the account in the Menaion for October; his feast is October 1. According to this account he was by birth a Syrian, served as deacon in the church at Berytus, and came to Constantinople in the reign of Anastasios. It was in the Church of the Most Holy Theotokos (Greek: eis ta Kurou) that he received the charisma of sacred poetry. "After a religious retreat at Blachernae he returned to his church, and one night in his sleep saw a vision of the Most Holy Theotokos, who gave him a volume of paper, saying, `Take the paper and eat it'." The saint, in his dream, opened his mouth and swallowed the paper. It was Christmas Day, and immediately he awakened and marvelled and glorified God. Then, mounting the ambo, he began the strains of his

Greek: e parthenos semeron ton uperousion tiktei.

He wrote also about one thousand kontakia for other feasts before he died.

Beyond this passage, there are only two mentions of Romanos's name, one in the eighth-century poet St. Germanos, and once in Suidas (s.v. anaklomenon) who calls him "Romanos the melode". None of the Byzantine writers on hymnology allude to him: his fame was practically extinguished by the newer school of hymn-writers which flourished in the eighth and ninth centuries. Krumbacher has made it fairly certain, by a number of critical arguments, that the emperor named in the Menaion as reigning when Romanos came to the capital is Anastasius I (A.D. 491-518), not Anastasius II (A.D. 713-16); Pitra and Stevenson are of the same opinion. Probably, then, he lived through the reign of Justinian (A.D. 527-65), who was himself a hymn-writer; this would make him contemporary with two other Byzantine melodes, Anastasios and Kyriakos. "In poetic talent, fire of inspiration, depth of feeling, and elevation of language, he far surpasses all the other melodes. The literary history of the future will perhaps acclaim Romanos for the greatest ecclesiastical poet of all ages", says Krumbacher, and all the other critics of Byzantine poetry subscribe to this enthusiastic praise. Some have called him the Christian Pindar. Down till the twelfth century his Christmas hymn was performed by a double choir (from S. Sophia and the Holy Apostles) at the imperial banquet on that feast day. Of most of the others only a few strophes survive. The long hymns (kontakia) consist of twenty-five strophes (troparia), usually of twenty-one verses each, with a refrain. Besides the Christmas hymn we may cite the following titles to exemplify St. Romanos's choice of subjects: "Canticum Paschale", "de Crucis Triumpho", "de Iuda Proditore", "de Petri Negatione", "de Virgine iuxta crucem". Dramatic and pathetic dialogue plays a great part in the structure. The simple sincerity of tone sometimes puts the reader in mind of the Latin medieval hymns, or the earliest Italian religious verse. Romanos, like the other melodes, obeys a purely accentual or rhythmic law; the quantitative scansions are obsolete for those to whom he sings (see Byzantine Literature). Editions: Twenty-nine hymns in Pitra, "Analecta Sacra", I, 1876; three more in Pitra, "Sanctus Romanus veterum melodorum princeps" (1888); Krumbacher long ago promised a complete critical edition according to the Patmian codices, but has not yet achieved it.

J. S. PHILLIMORE


discuss this article | send to a friend

Discussion on 'Romanos, Saint'











prev: Roman Curia Roman Curia Constitutio Romanos Pontifices next: Constitutio Romanos Pontifices

Report translation problem

*Description: Copy and paste the phrase with the problem or describe how the trascription can be fixed.
  * denotes required field
Severity:

Featured

Art Gallery
Art Gallery

Catholic Q & A


Popular Subjects
Top 20 Questions

Ask A Faith Question

Quotable Catholics RSS

"For the Scripture says 'Holy, holy, holy Lord of hosts; full is every creature of his glory'. And we, led by conscience, gathered together in one place in concord, cry to Him continuously as from one mouth, that we may become sharers in His great and glorious promises."
-- The Sanctus, here described by Pope Clement I (from his I Cor., 34:6-7) circa A.D. 95, is one of the most ancient parts of the sacred liturgy, tracing back to the time of the apostles.

Donations

Latest OCE Discussion



Your usage constitutes agreement with User License :: Permissions :: Copyright © 2014, Catholic Answers.
Site last updated Aug 12, 2013